返回第119章 终获诺奖(一)  小时光恋曲首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页



卧槽!

余切真是天旋地转,感到一口大锅盖在自己头上。他根本不认识这个秘鲁熟妇……好在帕特丽西娅解释道,“我被你们的谈吐吸引了,这几天我一直在人群里仰望你们。”

这个理由很合理。

帕特...

斯德哥尔摩的十一月,寒风如刀,刮过市政厅外的广场。枯叶在石板路上打着旋儿,像一封封未寄出的信,写满了拉美大地的悲鸣与东方文坛悄然崛起的讯号。余切站在窗边,手中端着一杯热茶,目光穿过玻璃,落在远处教堂尖顶上那只静立的乌鸦。它不动,也不叫,仿佛也在等待什么。

房间里很安静。只有墙上的挂钟滴答作响,像是时间本身在低语。卡门坐在沙发上翻阅一份《纽约时报》的文学增刊,眉头微蹙。她刚刚从银行回来,确认了那笔十万美元的投注已经结算??余切的名字,在诺奖赔率榜上已稳居第一。而略萨,正如她所预料的那样,滑落到了第七位,几乎被遗忘。

“你知道吗?”卡门忽然开口,声音轻得像梦呓,“我父亲年轻时也买过一次诺贝尔奖的‘人情债’。他资助了一位智利诗人三年生活费,结果那人最后连提名都没进。可他还是说:‘我不后悔,因为我支持的是文学本身。’”

余切没有回头,只是轻轻吹了口茶气:“那你现在支持我,是为了文学,还是为了钱?”

卡门笑了,眼角浮起细纹:“两者都有。但更多是为了一口气。这口气憋了快四十年??从马尔克斯第一次拒绝给中国作家写序开始,从博尔赫斯说我‘不懂西班牙语的韵律’开始,从你们东方人总被当作‘模仿者’开始。”

她说完站起身,走到余切身边,将报纸摊开在他面前。头版是一张巨大的合影:余切与小江健三郎并肩而立,背景是瑞典学院的大门;下方标题写着??《东方之光:当汉语成为世界文学的新轴心》。

“他们终于承认你了。”卡门低声说,“不只是亚洲人在读你,非洲的学生在讨论你的《雪落东京》,巴黎左岸的咖啡馆里有人用法语朗诵你翻译的聂鲁达。你不是在追赶西方,你正在重新定义什么是‘世界性’。”

余切沉默良久,终于转过身来。他的眼神清澈而坚定,像一口深井映着星斗。

“我不是要取代谁。”他说,“我只是想证明,一个来自黄河岸边的小城少年,也可以堂堂正正地站在斯德哥尔摩的讲台上,谈爱、谈死、谈人类共通的命运。而不是被人问:‘你是怎么学会写拉丁美洲的?’好像我们生来就只能写自己家门口那条河。”

卡门点点头,眼中竟有泪光闪动。

就在这时,门铃响了。

来的是帕特丽斯。她裹着一条墨绿色羊毛披肩,脸颊冻得通红,手里抱着一叠文件。

“我把合同带来了。”她说,声音有些颤抖,“《百年孤独》《霍乱时期的爱情》《迷宫中的将军》……所有马尔克斯作品在中国大陆及港澳台地区的独家代理权,正式移交给你。条件不变:版税的百分之六十归入余切基金会,用于扶持青年作家;其余部分由你全权支配。”

余切接过文件,却没有立刻签字。

“你不怕得罪卡门家族?”他问。

帕特丽斯笑了:“卡门早就不代表整个家族了。我弟弟去年加入了北京语言大学的拉美研究中心,我侄女在读中文系。这个世界变了,余先生。我们这些靠文字吃饭的人,必须选边站队??要么继续活在过去,假装拉丁美洲仍是世界的中心;要么睁开眼,看看真正发生巨变的地方在哪里。”

她顿了顿,压低声音:“而且……利瓦尔西娅昨天跟我说,她在瑞典学院内部听到消息??今年的文学奖,极有可能颁给一位‘非欧洲血统、却深刻影响全球叙事结构’的作家。七人短名单里,你的名字排在第一位。”

房间一下子安静下来。

窗外的乌鸦终于展翅飞走,划破灰蒙蒙的天空。

余切缓缓翻开合同,在签名处写下自己的名字。笔尖落下那一刻,仿佛听见远方传来钟声,遥远而

『加入书签,方便阅读』

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【顶点小说网】 m.dingdian66.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

上一章 目录 下一页